Pardon my french или слихуйте будьласка
Jun. 15th, 2010 10:19 pmСегодня начала договариваться с израильтянами о встречах. Пришлось малость попереписываться на иврите. После этого, беседуя с тутошним израильтянином (хорошо, что он меня понимает), выдаю: "Фиил хофши". В ответ слышу ржание, ойкаю и быстро исправляюсь: "Таргиш фрии". Шоб вы поняли, это я с ним по-русски говорила.
Ой, шо со мной в Израиле будет... Страшно подумать.
Ой, шо со мной в Израиле будет... Страшно подумать.
no subject
Date: 2010-06-16 02:21 am (UTC)no subject
Date: 2010-06-16 02:27 am (UTC)no subject
Date: 2010-06-16 03:17 am (UTC)no subject
Date: 2010-06-16 03:38 am (UTC)no subject
Date: 2010-06-16 03:59 am (UTC)no subject
Date: 2010-06-16 04:00 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-16 07:04 pm (UTC)В общем, без смеси языков никак не обойтись :) Наслаждайтесь поездкой.
no subject
Date: 2010-06-16 07:31 pm (UTC)Сложно, но можно :-)
no subject
Date: 2010-06-17 09:05 pm (UTC)милуим=резервистская служба
no subject
Date: 2010-06-18 06:12 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-16 04:34 am (UTC)no subject
Date: 2010-06-16 11:15 am (UTC)милуим- хи-хи,ржу...думаю как это по-русски складно будет:-))
ну где-тут военные?!
короче каждый год военнообязаные(до 44 лет) должны на месяц идти в аримю , чаще всего чего-нибудь охранять ...
мой муж тоже ходил, и я не всегда была довольна куда его засылали...
no subject
Date: 2010-06-16 04:10 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-16 04:19 pm (UTC)У меня вообще ассоциируется с тем судом линча....
А Женя тоже любитель был поездить...
Да и сама я ... Как вспомню как мы с его сестрой поехали " короткой дорогой " по территориям...
( она дом в хермеше имеет) , а я жила в кацире...
no subject
Date: 2010-06-16 04:11 pm (UTC)Не моЖЖет бытть! :-)
no subject
Date: 2010-06-16 04:15 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-16 04:06 pm (UTC)1) слихуйте - от "слиха" (ивр) с украинским окончанием, в переводе "слиха" - извините
2) будьласка - по-украински пожалуйста
3) таргиш = feel
4) хофши = free
таргиш хофши = feel free :-)
no subject
Date: 2010-06-16 04:22 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-16 04:36 pm (UTC)У мене муЖЖ когда-то на границе с Иорданией слуЖЖил. Так он потом дома начинал со мной на арабском с примесями иврита, русского и немецкого беседовать. А когда я французский пошла учить, из меня почему-то ещё и украинский попёр. :-)
no subject
Date: 2010-06-17 12:59 am (UTC)no subject
Date: 2010-06-16 12:51 pm (UTC)я со старшей только на иврите с вкраплениями русских немного. средний мой тут почему-то перешёл на русский с нами и очень продвинулся у него язык...
а вчера мне позвонили с израильского консульства по поводу детских свидетельств о рождении (что они ещё не пришли ;-)))
а потом я разговаривала по поводу Мишкиных курсов.
вместо about сказала бекешер и долго думала почему Миха меня пинает и машет руками...
no subject
Date: 2010-06-16 04:09 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-16 04:21 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-16 04:37 pm (UTC)