Пятый негритёнок...
Apr. 20th, 2011 03:14 pmПредисловие.
Тут было про 3-го и 4-го.
***
Вчера выучила новое слово по-китайски. Если вы хотите поблагодарить официанта-китайца за обслуживание/внимание/ещё чего, ему не нужно говорить спасибо.Спасибо в борщ не положишь. Спасибо он не поймёт. Нужно положить правую руку справа от тарелки и постучать по столу указательным пальцем. Для него это лучший вид благодарности.
***
Я пришла к выводу, что не тем в жизни занимаюсь. Главное в нашем деле - выучить названия китайских блюд.
***
Нас уже пятеро. Причём один из нас ещё больший китаец, чем я. Он таки знает все китайские названия блюд.
Начинаю брать частные уроки.
***
Вчера снова поели в китайском Парадайзе. Точнее было бы сказать: "Вчерабаба яга в тылу врага еврейская мафия обедала в китайском ресторане".
(шёпотом) Ооооооо!!!!
Если кто не понял, это я щас по-китайски разговаривала.
***
Обожгла китайским пельменем язык. Откусила пельмень, а в нём внутри сидела злая горячая креветка. Очень горячая. Выплюнуть воспитание не позволило. Теперь язык болит.
Граждане, будьте бдительны, поедая китайские пельмени! Подлые китайцы делают их так, что они вроде как снаружи уже остыли, а внутри - просто раскалённые!
***
После трёх дней более интенсивного использования иврита, китайцы снова начали периодически слышать ивритские слова. Ну что за агрессивный язык! Забивает мамонта!
***
Оказывается, укитайцев канадцев, попадающих в Израиль, культурный шок сравним с шоком израильтянина, попавшего в Китай.
Мне часто говорят, что мы - герои. Перенести две иммиграции, сменить три страны и 6 городов... Это (по мнению многих) - героизм. Так вот, что я вам скажу, малята. Я уже чувствую себя салагой, практически никуда не переезжавшим. Это же надо было столько лет сидеть на одном месте! Кстати, у меня получилось практически поровну, т.е. можно сказать, что переезжаю примерно раз в 16 лет. Судя по опытуклинических более продвинутых иммигрантов, я передвигаюсь со скоростью хромой и безногой черепахи-тротиллы.
Тут было про 3-го и 4-го.
***
Вчера выучила новое слово по-китайски. Если вы хотите поблагодарить официанта-китайца за обслуживание/внимание/ещё чего, ему не нужно говорить спасибо.
***
Я пришла к выводу, что не тем в жизни занимаюсь. Главное в нашем деле - выучить названия китайских блюд.
***
Нас уже пятеро. Причём один из нас ещё больший китаец, чем я. Он таки знает все китайские названия блюд.
***
Вчера снова поели в китайском Парадайзе. Точнее было бы сказать: "Вчера
(шёпотом) Ооооооо!!!!
***
Обожгла китайским пельменем язык. Откусила пельмень, а в нём внутри сидела злая горячая креветка. Очень горячая. Выплюнуть воспитание не позволило. Теперь язык болит.
Граждане, будьте бдительны, поедая китайские пельмени! Подлые китайцы делают их так, что они вроде как снаружи уже остыли, а внутри - просто раскалённые!
***
После трёх дней более интенсивного использования иврита, китайцы снова начали периодически слышать ивритские слова. Ну что за агрессивный язык! Забивает мамонта!
***
Оказывается, у
Я: "Они же здороваться не умеют!"
Он: "Да они не только здороваются, но ещё и руку пожимают!!! И как дела выясняют!!!! В душу каждый день лезут, гады!"
Блин! Сказал бы спасибо, что целоваться не лезли!!! Так смешно делиться впечатлениями с человеком, сделавшим то же, что и я, но наоборот. :-)
***
Кстати, у него практически исчез акцент при разговоре на иврите (а раньше был огого!!!). Интересно, это он стал лучше разговаривать или мои уши привыкли к канадскому выговору?
***
Кстати, у него практически исчез акцент при разговоре на иврите (а раньше был огого!!!). Интересно, это он стал лучше разговаривать или мои уши привыкли к канадскому выговору?
***
Мне часто говорят, что мы - герои. Перенести две иммиграции, сменить три страны и 6 городов... Это (по мнению многих) - героизм. Так вот, что я вам скажу, малята. Я уже чувствую себя салагой, практически никуда не переезжавшим. Это же надо было столько лет сидеть на одном месте! Кстати, у меня получилось практически поровну, т.е. можно сказать, что переезжаю примерно раз в 16 лет. Судя по опыту
Так вот, к чему это я. Со мной теперь работает человек примерно моего возраста, трижды уезжавший из Израиля! ТРИЖДЫ ЙОРЕД! И это ещё не предел. Он не уверен, что задержится в Канаде!
Сразу вспомнилась фраза Абдулова из Формулы любви: "Я родился на пароходе, но откуда и куда он плыл, никто не помнит".
Сразу вспомнилась фраза Абдулова из Формулы любви: "Я родился на пароходе, но откуда и куда он плыл, никто не помнит".
no subject
Date: 2011-04-20 07:37 pm (UTC)Китайцы всегда умудряются приготовить обжигающую еду.
no subject
Date: 2011-04-20 07:41 pm (UTC)А ещё я устраивалась временно на первую работу и проторчала там 9 лет...
Нет ничего более постоянного, чем временное. :-)
no subject
Date: 2011-04-20 07:48 pm (UTC)no subject
Date: 2011-04-20 08:23 pm (UTC)no subject
Date: 2011-04-20 07:53 pm (UTC)У меня две френдессы- кулинарки, выставляют фото и рецепты... Я только пролистываю...
Как ты про еду - так слюнки текут...
После прошлого твоего похода в зал китайских торжеств я затарилась пельменями из китайского супермаркета...
no subject
Date: 2011-04-20 08:25 pm (UTC)Так, надо срочно вас всех в Парадайз выгулять! :)
no subject
Date: 2011-04-20 09:24 pm (UTC)no subject
Date: 2011-04-20 09:32 pm (UTC)Чтобы ночью ничего не приснилось.Два раза его увозили родители, а третий - сам. Не прижился он там, понял, что он - канадец. :)Но поскольку женился он на израильтянке, вполне может быть, что будет и четвёртый раз. :)
no subject
Date: 2011-04-20 11:18 pm (UTC)Думаю, нас ждет еще Торонто. Это в далекоидущих паланах мужа.
Ты работаешь в китайском ресторане? Или в нем питаешься? Почему китаец говорит на иврите? Иврит правда выбивает все языки из головы. Но я в нем долго не пробыла, потому английский его вытеснил быстро.
Я сегодня тоже ела китайский вареник. Или пельмень. Очень вкусный. Со свининой и капустой и луком. А еще ела вареники Шриланкийские, жаренные, с рыбой, картошкой, морковкой, ликом, забыла как он по русски, и с многоперцевчили!!!! Мммммм!!!!)
no subject
Date: 2011-04-21 02:14 am (UTC)Не, я работаю с китайцами, но не в ресторане. В ресторанах я изредка обедаю.
Про китайца - это шутка юмора такое. :)
На самом деле он какбэ канадец, родившийся в Израиле. Его сюда маленьким привезли. Он раньше работал в той же китайской фирме, где сейчас работаю я. Потом он уехал в Израиль и там немного поработал вместе со мной. А 3 дня назад он снова вернулся в Канаду, в ту же китайскую фирму. И мы снова встретились. Все, работающие в этой фирме постепенно становятся китайцами. Меня уже все называют китайцем. Как оказалось, он тоже китаец - всё ещё помнит китайские названия блюд. :-)
no subject
Date: 2011-04-21 04:01 am (UTC)*Ну, вы подумайте! Еврей, а как на китайца похож!*)))
no subject
Date: 2011-04-21 06:09 pm (UTC)no subject
Date: 2011-04-21 04:06 am (UTC)http://lavlay.livejournal.com/9441.html
no subject
Date: 2011-04-21 06:09 pm (UTC)